内容简介 由王桂芳、李昌盛所著的《戏剧翻译研究》从戏剧文本的双重性——文学性与舞台性、戏剧语言的特点、戏剧翻译的独特性人手,涉及了戏剧翻译的原则标准、策略方法等,以语用学理论为基础,探讨了戏剧翻译要遵循的可表演性原则、戏剧翻译中介入语用学理论的必要性。《戏剧翻译研究》以大量的实例分析以及《茶馆》两译本的对比分析证明了语用翻译对戏剧翻译的适用性以及如何翻译戏剧的可表演性。
阅读更多