《埃斯库罗斯悲剧集》收集了古希腊悲剧作家埃斯库罗斯全部完整的传世剧本,包括《乞援人》《波斯人》《七将攻忒拜》《普罗米修斯》《阿伽门农》《奠酒人》《报仇神》等七部作品。埃斯库罗斯的悲剧风格崇高,语言优美,富于抒情气氛。埃斯库罗斯注重形象的塑造,笔下所创造的人物,如普罗米修斯,都有坚强的意志和刚毅的性格。埃斯库罗斯的悲剧大部分取材于神话,多以三联剧形式呈现。 埃斯库罗斯,古希腊三大悲剧诗人之一,因其对古希腊悲剧艺术发展做出的开创性贡献,被誉为“悲剧之父”。代表作有《普罗米修斯》《阿伽门农》《报仇神》等。 ◆ 译者简介 罗念生(1904―1990) 享有世界声誉的古希腊文学学者、翻译家,翻译出版古希腊文学作品和专著达五十余种,近千万字,译作被誉为“一座奥林匹斯山”,主编有《古希腊语汉语词典》,并于1987年获希腊文化机关雅典科学院颁发的“文学艺术奖”。 王焕生(1939― ) 古希腊罗马文学翻译专家,毕生从事古希腊罗马文学翻译,五十年如一日,翻译过荷马、西塞罗、伊索、李维、琉善等十几位古典作家,译著达三十余部之多。 乞援人 一 进场歌 二 第一场 三 第一悲歌 四 第一合唱歌 五 第二场 六 第二悲歌 七 第二合唱歌 八 第三场 九 退场 注 释 波斯人 一 歌队进场时的合唱 二 第一支歌 三 第一场 四 第二支歌 五 第二场 六 第三支歌 七 第三场 八 第四支歌 九 退场 注 释 附录 《波斯人》1936年版材料 译者序 埃斯库罗斯小传 编者的引言 普利查德 七将攻忒拜 一 开场 二 进场歌 三 第一场 四 第一合唱歌 五 第二场 六 第二合唱歌 七 第三场 八 第三合唱歌 九 退场 注 释 普罗米修斯 一 开场 二 进场歌 三 第一场 四 第一合唱歌 五 第二场 六 第二合唱歌 七 第三场 八 第三合唱歌 九 退场 注 释 附录 《普罗米修斯》1947年版材料 译者序 编者的引言(节译) 赛克斯的引言(节译) 伊俄的行程 阿伽门农 一 开场 二 进场歌 三 第一场 四 第一合唱歌 五 第二场 六 第二合唱歌 七 第三场 八 第三合唱歌 九 第四场 十 抒情歌 十一 第五场 十二 退场 注 释 奠酒人 一 开场 二 进场歌 三 第一场 四 第一合唱歌 五 第二场 六 第二合唱歌 七 第三场 八 第三合唱歌 九 退场 注 释 报仇神 一 开场 二 进场歌 三 第一场 四 第二场 五 第一合唱歌 六 第三场 七 第二合唱歌 八 第四场 注 释
阅读更多