《街猫》是加拿大当代有名作家伊夫?博歇曼的代表作。 本作是一部西方当代底层青年奋斗的辛酸史。血泪与理想,屈辱与坚韧,智慧与拼搏,官僚社会的折磨与金钱势力的无所不在,都真切地展现在人物命运之中。辽阔旖旎的魁北地域风光,栩栩如生的浮世场景,全景式地展开了当代西方民间社会生活的斑斓画卷,被视为当代“人间喜剧”。 该作已译成近二十种文字,在二十多个国家销售了160多万册,在加拿大和法国多次获奖,并被改编成同名戏剧、电视剧和电影,是迄今为止加拿大很畅销的法语当代小说。编辑推荐: 1.《街猫》再现的是底层社会的艰难和奋斗,这个被很多作家遗忘的主题其实一直是生活的主流。普通的人生其实就像流浪在街头的猫一样,它们的生与死并没有多少进入宏大的视野,但他们有希望,有追求温暖、华丽、爱情和财富的权力,所以他们奋斗,遭受种种折磨和不公,但他们没有停息,他们付出的是真诚、勤劳和智慧,收获的并不一定就是跳蚤,也许还是一朵怒放的玫瑰。这部作品对底层奋斗的描写真切生动,启人心智,悲欢离合都动人心魄。 2.《街猫》的成就是多方面的。在现实人生之外,它对官僚主义的描写和批判极为精彩。被世人美化的西方,同样有着恶劣的官僚主义,这部作品对此有着极为生动的揭发。该作浓郁厚重的地方风情描绘,是很好出色的。辽阔旖旎的加拿大魁北风光,从春景到冬景,从乡村到都市,语言与人物,刻画得精致、深邃、粗犷、丰富,宛如西方的风景油画一般徐徐展开;在中国作家中,莫言描写的山东高密的地方风情,贾平凹笔下的陕西城乡,阎连科笔下的中原旧土,叶兆言的秦淮人家,皆以细腻而真切有名,《街猫》在这方面的成就广受赞誉。《街猫》的文学语言更是品质的,翻译这部作品的是荣获法国文艺骑士勋章的有名翻译家胡小跃先生。 3.《街猫》的作者伊夫?博歇曼因为这部作品对西方现实主义文学传统的很好继承和巨大创造,被西方文学界誉为加拿大的“果戈理”和“狄更斯”,这部作品被视为当代“人间喜剧”。该作已译成二十种文字,在二十多个国家销售了160多万册,受到全世界人民的喜爱。
阅读更多