sinceitwasfirstestablishedinthe1970s,theappliedlinguesticsandlanguageatudyseriesbasbecomeamajorforceinthestudyofpracticalproblemsinhunmancommunicationandlanguageeducation.drawingextensivelyonempiricalresearchandtheoreticalworkinlinguistics.sociology.psychologyandeducation.theseriesexporeskeyissuesinlanguageacquisitionandlanguageuse.Afeelingofuneasepresantlyexistsaboutthetreatmentoftranslationbytranslationtheoristsontheonehandandlinguistsontheother.translationtheoristshavemadelittlesystematicuseofthetechniquesandinsightsofcontemporrylinguisticsandlinguistshavebeenatbestneutraltothetheoryoftranslation,thisvolumearguesthatthesubjectiveevaluationoftheproductoftranslatingmustgivewaytoadeseriptiveandobjectiveattempttorevealtheworkingsoftheprocesswithoutthisshift,translationtheorywillcontinuetofalloutsidethemainstreamofintellectualactivityinthehumanseiencesandfiltotakeitsrightfulplaceasamajorfieldinappliedlinguisttics.rogerbellisprofessoroflinguisticsandassociateheadoftheschooloflanguagesatthepolytechnicofcentrallondon. 王宗炎序沈家煊序导读AcknowledgmentsIntroductionPart1:MODELCHAPTER1PerspectivesontranslationCHAPTER2Translating;modellingtheprocessPart2:MEANINGCHAPTER3Word-andsentence-meaningCHAPTER4Logic,grammarandrhetoricCHAPTER5TextanddiscoursePart3:MEMORYCHAPTER6TextprocessingCHAPTER7Information,knowledgeandmemoryCHAPTER8EnvoiAppendixBibliographyIndex文库索引
阅读更多