《晋书》是中国古代最早由官方主持、集体编撰的几部正史之一。这部《晋书》至今仍是学习、研究两晋十六国史的主要文献。由于原书篇幅浩繁,文字古奥,故选取精华,译成白话,希望有助于年轻的读者阅读,并藉以提高文化素养,改善知识结构,增强民族的凝聚力和自信心。本书编译者在选目上颇费心力,虽为选译,但选文力求保持原书的面貌和风格;在翻译上力求准确生动,但忠实于原文乃翻译的原则,‘雅’固然好,却不可以辞害义。本册为《白话精华二十四史》之《晋书》的第[一]册。《晋书》由张传玺等主持主编。
阅读更多